Thursday, February 17, 2011

Jobs Cocktail Waitress Strip Club

Published: Jean Peeters (ed.), Translation and community / s

Jean Peeters (studies compiled by) / Translation and community / s, Arras, Artois Presses Université, 2010.
ISBN: 978-2-84832-099-1

INTRODUCTION 7
JEAN PEETERS

TRANSLATION TO GROUPS OF GLOBALIZATION: TRAVEL BETWEEN 23 AND WRITING ORALITE
PAUL F. BANDIA

TRANSLATE THE SCANDAL BACK. THE LAST OFFENSIVE LANGUAGE vanquished TRANSLATING THE "MAJOR" BY THE "MINOR" 37
GIOVANNI NADIANI

Antjie Krog, AUTHOR AND TRANSLATOR: DOES THE TWAIN MEET 49
ILSE FEINAUER

CAN ON TURNING political ideology? THE EXAMPLE OF THE SPREAD OF FASCISM IN BRAZIL AND ARGENTINA 61
ERWAN SOMMERER

THE ROLE OF LITERARY TRANSLATION SURVIVAL IN THE LANGUAGE AND CULTURE of Hungarians OR ONE OF THE WAYS FOR A NATION TO MAINTAIN ITS IDENTITY 79
AGNES Somlo

PARIS, BERLIN, NEW YORK SONGS TRANSLATED IN: AFFECTIVITY AL'ALTERITEFACE FACE TO THE TRANSLATOR alterity 89
MICHELE LALIBERTE

THE MEANING AND EFFECT OF ADAPTATION OF MEDIEVAL FRENCH SONGS BY JULIUS ZEYER 105
MIROSLAV NOVOTNA

RECEIPT OF TRANSLATIONS AND COMMUNITY MEMBERSHIP: STUDY OF THREE COLLECTIONS OF CATALOGS EDITORIALS SPANISH. 117
CLAUDINE LĂ©crivain

THE LITERARY TRANSLATOR IS PRISONER OR CREATOR OF THE IMAGE OF THE COUNTRY IN THE COUNTRY FROM TARGET? 137
THOMAS BUCKLEY

cultural hegemony, translational and community relations CHOICE: A CASE STUDY 151
Simos P. GRAMMENIDIS

TRANSLATION AND MEDIATION, THE CLASSICS OF THE INTER-: THE CASE OF FRENCH-PROPERTY GLOSSARY OF MADAGASCAR IN SECURING LAND IN MADAGASCAR 165
RAHARINIRINA RABAOVOLOLONA LUCIE,

THE TRANSLATOR: 181 EQUILIBRIUM BOUNDARIES
DAVID AR Rouz

THE 'COMMUNITY OF TRANSLATORS: COMMUNITIES REAL, VIRTUAL COMMUNITIES IN TRANSLATION 197
FREDDIE PLASSARD

0 comments:

Post a Comment